УКРАЇНСЬКОЮ
Этот сайт (домен)
ПРОДАЕТСЯ

Обращайтесь, пожалуйста, по-поводу покупки домена на dakglob[собачка]i.ua
Переводчикам
Приглашаем к сотрудничеству

Бюро переводов "Укрперевод" приглашает опытных переводчиков любых языков со специализацией в любой сфере, а также редакторов к постоянному сотрудничеству.

подробности

Перевод юридических документов

30.05.13 Новости // Добавить комментарий »

Вследствие глобализации мировых процессов, международные отношения выходят на первый план, что влечет за собой необходимость качественного юридического перевода на языки разных стран мира.

Перевод юридических документов – задача не из легких, которая под силу высококвалифицированным переводчикам. Предмет права связан с социальными, культурными и политическими реалиями страны, поэтому юридический перевод должен быть максимально четким, точным и недвусмысленным.

Выполнять переводы юридической тематики могут лишь профессиональные переводчики. Идеальный вариант, если у переводчика есть юридическое образование или колоссальный опыт переводов правовых документов.

При переводе юридического документа нужно помнить, что следует привести в соответствие термины и формулировки двух разных правовых систем: системы исходного документа с правовой системой переведенного. Для этого недостаточно совершенного знания языка и владения специфической лексикой. Переводчик должен быть осведомлен в определенной области права, знать юридические основы, нормы и традиции той страны, на язык которой он переводит. Не лишним будет и знание особенностей оформления разных видов юридической документации.

Текст юридического перевода должен быть предельно точным и конкретным во избежание двусмысленности или неверного толкования. Стиль изложения юридического документа в высшей степени формализирован, и заключается в использовании длинных предложений и оборотов, специальной лексики.

Ошибки в юридическом переводе могут привести к непоправимым последствиям. Во многих документах правового характера прописываются совершенно конкретные юридические процедуры, неточный или двусмысленный перевод которых может привести к непредсказуемому результату. Избежать этого можно, поручив выполнение перевода квалифицированному и опытному переводчику.

Комментариев нет »

Комментариев нет.

RSS-лента комментариев к этой записи. TrackBack URL

Оставить комментарий

ДОСКА ОБЪЯВЛЕНИЙ

Укрперевод – теперь доска объявлений!
Здравствуйте. «Укрперевод» теперь изменился. Этот сайт работает в режиме приёма и передачи информации. Оказание услуг перевода НЕПОСРЕДСТВЕННО НЕ ОКАЗЫВАЕТСЯ. Вы можете воспользоваться услугой нашей доски объявлений: подать свою информацию.

Качественный перевод

Наши преимущества

Основные европейские языки

Мы предлагаем качественный перевод с основных европейских языков, который включает в себя техническое и стилистическое редактирование. Нашими услугами пользуются как крупные компании, так и представители малого и среднего бизнеса, отдавая предпочтение самым оптимальным ценам за технический перевод на рынке переводческих услуг, разветвленной системе скидок и высокому профессионализму наших специалистов.

  • ПЕРЕВОДЫ